home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 July / CMCD0704.ISO / Software / Freeware / Comunicatii / htttrack / httrack-3.32-2.exe / {app} / lang / Cesky.txt < prev    next >
Text File  |  2003-11-30  |  34KB  |  925 lines

  1. LANGUAGE_NAME
  2. ╚esky
  3. LANGUAGE_FILE
  4. Cesky
  5. LANGUAGE_ISO
  6. cz
  7. LANGUAGE_AUTHOR
  8. Antonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz) \r \n
  9. LANGUAGE_CHARSET
  10. ISO-8859-2
  11. OK
  12. Ano
  13. Cancel
  14. ZruÜit
  15. Exit
  16. Konec
  17. Close
  18. Zav°φt
  19. Cancel changes
  20. ZruÜit zm∞ny
  21. Click to confirm
  22. Klikni pro potvrzenφ
  23. Click to get help!
  24. Klikni pro nßpov∞du
  25. Click to return to previous screen
  26. Klikni pro nßvrat do p°edchozφho okna
  27. Click to go to next screen
  28. Klikni pro pokraΦovßnφ na nßsledujφcφm okn∞
  29. Hide password
  30. Skr²t heslo
  31. Save project
  32. Ulo₧it projekt
  33. Close current project?
  34. Zav°φt aktußlnφ projekt?
  35. Delete this project?
  36. Smazat tento projekt?
  37. Delete empty project %s?
  38. Smazat prßzdn² projekt %s?
  39. Action not yet implemented
  40. Akce nenφ jeÜt∞ implementovßna
  41. Error deleting this project
  42. Chyba p°i mazßnφ tohoto projektu
  43. Select a rule for the filter
  44. V²b∞r pravidla pro filtr
  45. Enter keywords for the filter
  46. Zadej klφΦovß slova pro filtr
  47. Cancel
  48. ZruÜit
  49. Add this rule
  50. P°idat toto pravidlo
  51. Please enter one or several keyword(s) for the rule
  52. Zadej jedno nebo n∞kolik klφΦov²ch slov pro pravidlo
  53. Add Scan Rule
  54. P°idat filtr
  55. Criterion
  56. KritΘrium filtru
  57. String
  58. ╪et∞zec
  59. Add
  60. P°idat
  61. Scan Rules
  62. Filtry
  63. Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
  64. Pou₧φvej zßstupn²ch znak∙ (wildcards) pro p°idßnφ nebo odebrßnφ URL nebo odkaz∙. \nM∙₧eÜ pou₧φt n∞kolik zßstupn²ch znak∙ na jedinΘm °ßdku. \Pou₧φvej mezery jako odd∞lovaΦe. \n\nNap°φklad: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi */
  65. Exclude links
  66. VylouΦit odkaz(y)
  67. Include link(s)
  68. Zahrnout odkaz(y)
  69. Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
  70. Tip: Pro zahrnutφ vÜech GIF soubor∙, pou₧ij t°eba +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif zahrne/vylouΦφ VèECHNY GIF soubory ze vÜech strßnek)
  71. Save prefs
  72. Ulo₧it nastavenφ
  73. Matching links will be excluded:
  74. ShodnΘ odkazy budou vylouΦeny:
  75. Matching links will be included:
  76. ShodnΘ odkazy budou zahrnuty:
  77. Example:
  78. P°φklad:
  79. gif\r\nWill match all GIF files
  80. gif\r\nZahrne vÜechny GIF soubory
  81. blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
  82. modrß\r\nZahrne vÜechny soubory obsahujφcφ slova 'modrß', nap°. 'modrß-obloha.jpeg'
  83. bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
  84. bigfile.mov\r\nZahrne soubor 'bigfile.mov', ale ji₧ ne 'bigfile2.mov'
  85. cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
  86. cgi\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zec 'cgi' jako t°eba /cgi-bin/somecgi.cgi
  87. cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
  88. cgi-bin\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ cel² 'cgi-bin' °et∞zec (ale ji₧ ne cgi-bin-2)
  89. someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
  90. someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, private.someweb.com apod.
  91. someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
  92. someweb\r\nNajde odkazy shodnΘ s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com apod.
  93. www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
  94. www.someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ cel² 'www.someweb.com' °et∞zec (ale ne °et∞zce jako private.someweb.com/..)
  95. someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
  96. someweb\r\nNajde jakΘkoliv odkazy obsahujφcφ °et∞zec jako www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html apod.
  97. www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
  98. www.test.com/test/someweb.html\r\nNajde pouze soubor 'www.test.com/test/someweb.html'. Nezapome≥, ₧e musφÜ zadat celou cestu (URL + cesta ke strßnce)
  99. All links will match
  100. VÜechny odkazy se budou shodovat
  101. Add exclusion filter
  102. P°idat filtr pro vylouΦenφ
  103. Add inclusion filter
  104. P°idat filtr pro zahrnutφ
  105. Existing filters
  106. DefinovanΘ filtry
  107. Cancel changes
  108. ZruÜit zm∞ny
  109. Save current preferences as default values
  110. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  111. Click to confirm
  112. Klikni pro potvrzenφ
  113. No log files in %s!
  114. Chybφ protokoly v %s!
  115. No 'index.html' file in %s!
  116. Chybφ 'index.html' soubor v %s!
  117. Click to quit WinHTTrack Website Copier
  118. Klikni pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier
  119. View log files
  120. Zobrazit protokoly
  121. Browse HTML start page
  122. Prohlφdnout ·vodnφ HTML strßnku
  123. End of mirror
  124. Konec stahovßnφ
  125. View log files
  126. Zobrazit protokoly
  127. Browse Mirrored Website
  128. Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky
  129. New project...
  130. Nov² projekt..
  131. View error and warning reports
  132. Zobrazit chyby a upozorn∞nφ
  133. View report
  134. Zobrazit hlßÜenφ
  135. Close the log file window
  136. Zav°φt okno s protokolem
  137. Info type:
  138. Typ informace:
  139. Errors
  140. Chyby
  141. Infos
  142. Informace
  143. Find
  144. Najφt
  145. Find a word
  146. Najφt slovo
  147. Info log file
  148. InformaΦnφ protokol
  149. Warning/Errors log file
  150. Protokol s chybami
  151. Unable to initialize the OLE system
  152. Inicializace OLE systΘmu selhala
  153. WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
  154. WinHTTrack nem∙₧e nalΘzt ₧ßdnΘ sta₧enΘ soubory v cache p°i p°eruÜenφ stahovßnφ v urΦenΘm adresß°i!
  155. Could not connect to provider
  156. Spojenφ s poskytovatelem nenavßzßno
  157. receive
  158. p°φjem
  159. request
  160. po₧adavek
  161. connect
  162. spojenφ
  163. search
  164. hledßnφ
  165. ready
  166. hotovo
  167. error
  168. chyba
  169. Receiving files..
  170. P°φjem soubor∙..
  171. Parsing HTML file..
  172. Anal²za HTML souboru..
  173. Purging files..
  174. Uvoln∞nφ soubor∙..
  175. Loading cache in progress..
  176.  
  177. Parsing HTML file (testing links)..
  178. Anal²za HTML souboru (test odkaz∙)..
  179. Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
  180. P°eruÜenφ - Pro pokraΦovßnφ zvol [Stahovßnφ]/[P°eruÜit p°enos]
  181. Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
  182. DokonΦujφ se zb²vajφcφ p°enosy - Zvol [ZruÜit] pro jejich zastavenφ
  183. scanning
  184. prov∞°ovßnφ
  185. Waiting for scheduled time..
  186. ╚ekßnφ na naplßnovan² Φas..
  187. Connecting to provider
  188. P°ipojovßnφ k poskytovateli
  189. [%d seconds] to go before start of operation
  190. [%d sekund] do startu
  191. Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
  192. Probφhß stahovßnφ strßnek [%s, %s bajt∙]
  193. Site mirroring finished!
  194. Stahovßnφ strßnek skonΦeno!
  195. A problem occured during the mirroring operation\n
  196. P°i stahovßnφ se vyskytl problΘm\n
  197. \nDuring:\n
  198. \nB∞hem:\n
  199. \nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  200. \nZobraz protokol.\n\nKlikni na UkonΦit pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  201. Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  202. Stahovßnφ skonΦeno.\nKlikni na Konec pro ukonΦenφ programu WinHTTrack.\nZobraz si protokoly pro kontrolu chyb p°i stahovßnφ.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  203. * * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
  204. * * STAHOV┴N═ ZRUèENO! * *\r\nPro pokraΦovßnφ stahovßnφ je zapot°ebφ lokßlnφ cache, obsahujφcφ sta₧enß data.\r\nP°edchozφ cache m∙₧e obsahovat vφce informacφ. Pokud je nechceÜ ztratit, musφÜ ji obnovit a smazat aktußlnφ cache.\r\n[Poznßmka: To m∙₧e b²t provedeno te∩ smazßnφm hts-cache/new.* soubor∙]\r\n\r\nMyslφÜ, ₧e cache obsahuje vφce informacφ a p°ejeÜ si ji obnovit?
  205. * * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
  206. * * CHYBA P╪I STAHOV┴N═! * *\r\nHTTrack zjistil, ₧e se nestßhla ₧ßdnß data. Pokud se jednalo o aktualizaci, pak p°edeÜlß data byla obnovena.\r\nD∙vod: Nemohla b²t nalezena prvnφ strßnka nebo se vyskytl problΘm se spojenφm.\r\n=>Prov∞° zda zadanß adresa existuje anebo zkontroluj nastavenφ proxy! <=
  207. \n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
  208. \n\nTip: Klikni [Zobraz protokoly] pro zobrazenφ upozorn∞nφ a chyb
  209. Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
  210. Chyba p°i mazßnφ hts-cache/new.* soubor∙, ud∞lej to ruΦn∞
  211. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  212. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  213. - Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
  214. - M≤d stahovßnφ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  215. - Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
  216. - Interaktivnφ m≤d (otßzky) -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  217. - File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
  218. - M≤d stahovßnφ soubor∙ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  219. - Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
  220. - M≤d kontroly odkaz∙ -\n\nZadej Web adresu(y) s odkazy pro kontrolu do URL °ßdky
  221. - Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  222. - M≤d pro aktualizaci -\n\nZkontroluj adresu(y) v URL °ßdce, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  223. - Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  224. - M≤d pro navßzßnφ (p°i p°eruÜenφ) -\n\nZkontroluj adresu(y) v seznamu, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  225. Log files Path
  226. Cesta k protokol∙m
  227. Path
  228. Cesta
  229. - Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
  230. - M≤d seznamu odkaz∙ -\n\nDo URL °ßdky zadej adresu(y) strßnek obsahujφcφ odkazy ke sta₧enφ
  231. New project / Import?
  232. Nov² projekt/Import?
  233. Choose criterion
  234. Vybrat kritΘrium
  235. Maximum link scanning depth
  236. Maximßlnφ hloubka prov∞°ovßnφ odkaz∙
  237. Enter address(es) here
  238. Zadej adresu(y)
  239. Define additional filtering rules
  240. Definice dodateΦn²ch filtr∙
  241. Proxy Name (if needed)
  242. JmΘno proxy (pokud to je nutnΘ)
  243. Proxy Port
  244. Proxy port
  245. Define proxy settings
  246. Proxy nastavenφ
  247. Use standard HTTP proxy as FTP proxy
  248. Pou₧φt standardnφ proxy jako FTP proxy
  249. Path
  250. Cesta
  251. Select Path
  252. Vyber cestu
  253. Path
  254. Cesta
  255. Select Path
  256. Vyber cestu
  257. Quit WinHTTrack Website Copier
  258. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  259. About WinHTTrack
  260. O programu WinHTTrack Website Copier
  261. Save current preferences as default values
  262. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  263. Click to continue
  264. Klikni pro pokraΦovßnφ
  265. Click to define options
  266. Klikni pro nastavenφ
  267. Click to add a URL
  268. Klikni pro p°idßnφ URL adresy
  269. Load URL(s) from text file
  270. NaΦφst URL adresu z textovΘho souboru
  271. WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
  272. WinHTTrack nastavenφ (*.opt)|*.opt||
  273. Address List text file (*.txt)|*.txt||
  274. Soubor obsahujφcφ seznam adres (*.txt)|*.txt||
  275. File not found!
  276. Soubor nenalezen!
  277. Do you really want to change the project name/path?
  278. Opravdu chceÜ zm∞nit nßzev/cestu projektu?
  279. Load user-default options?
  280. NaΦφst u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  281. Save user-default options?
  282. Ulo₧it u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  283. Reset all default options?
  284. Obnovit vÜechna v²chozφ nastavenφ?
  285. Welcome to WinHTTrack!
  286. Vφtß Vßs program WinHTTrack Website Copier!
  287. Action:
  288. Akce:
  289. Max Depth
  290. Maximßlnφ hloubka
  291. Maximum external depth:
  292. Maximßlnφ hloubka externφho odkazu
  293. Filters (refuse/accept links) :
  294. Filtry (odmφtnout/p°ijmout odkazy):
  295. Paths
  296. Cesty
  297. Save prefs
  298. Ulo₧ nastavenφ
  299. Define..
  300. Definice..
  301. Set options..
  302. Nastavenφ..
  303. Preferences and mirror options:
  304. P°edvolby a nastavenφ stahovßnφ:
  305. Project name
  306. Nßzev projektu
  307. Add a URL...
  308. P°idat URL..
  309. Web Addresses: (URL)
  310. Adresa WWW (URL):
  311. Stop WinHTTrack?
  312. Zastavit WinHTTrack?
  313. No log files in %s!
  314. Nenalezen ₧ßdn² protokol v %s!
  315. Pause Download?
  316. P°eruÜit stahovßnφ?
  317. Stop the mirroring operation
  318. Zastavit stahovßnφ?
  319. Minimize to System Tray
  320. Minimalizace do systΘmovΘ liÜty
  321. Click to skip a link or stop parsing
  322. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu nebo pro zastavenφ prov∞°ovßnφ odkazu
  323. Click to skip a link
  324. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu
  325. Bytes saved
  326. Bajt∙ ulo₧eno:
  327. Links scanned
  328. Odkaz∙ prov∞°eno:
  329. Time:
  330. ╚as:
  331. Connections:
  332. Spojenφ:
  333. Running:
  334. Zobrazit pr∙b∞h
  335. Hide
  336. Skr²t
  337. Transfer rate
  338. P°enosovß rychlost:
  339. SKIP
  340. P╪ESKO╚IT
  341. Information
  342. Informace
  343. Files written:
  344. Zapsßno soubor∙:
  345. Files updated:
  346. Zaktualizovßno:
  347. Errors:
  348. Chyby:
  349. In progress:
  350. Zpracovßvß se:
  351. Follow external links
  352. Nßsleduj externφ odkazy
  353. Test all links in pages
  354. VyzkouÜej vÜechny odkazy na strßnce
  355. Try to ferret out all links
  356. Zkus prohledat vÜechny odkazy
  357. Download HTML files first (faster)
  358. Nejprve stßhnout HTML strßnky (rychlejÜφ)
  359. Choose local site structure
  360. Zvolit mφstnφ strukturu strßnky
  361. Set user-defined structure on disk
  362. Nastavit u₧ivatelsky-definovanou strukturu na disku
  363. Use a cache for updates and retries
  364. Pou₧φt cache pro aktualizace a obnovenφ
  365. Do not update zero size or user-erased files
  366. Neaktualizovat soubory u₧ivatelem smazanΘ nebo s nulovou velikostφ
  367. Create a Start Page
  368. Vytvo°it ·vodnφ strßnku
  369. Create a word database of all html pages
  370. Vytvo°it seznam slov ze vÜech HTML strßnek
  371. Create error logging and report files
  372. Vytvo°it protokol s chybami a hlßÜenφmi
  373. Generate DOS 8-3 filenames ONLY
  374. Vytvß°et nßzvy soubor∙ v DOS 8+3
  375. Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
  376.  
  377. Do not create HTML error pages
  378. Nevytvß°et HTML strßnky s chybami
  379. Select file types to be saved to disk
  380. Vyber typy soubor∙ pro uklßdßnφ na disk
  381. Select parsing direction
  382. Vybrat sm∞r anal²zy
  383. Select global parsing direction
  384. Vybrat globßlnφ sm∞r anal²zy
  385. Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
  386. Nastav p°epis zßsad URL pro internφ odkazy (jednou ji₧ sta₧enΘ) a externφ odkazy (jeÜt∞ nesta₧enΘ)
  387. Max simultaneous connections
  388. Maximßlnφ poΦet soub∞₧n²ch spojenφ
  389. File timeout
  390. Doba Φekßnφ pro soubory
  391. Cancel all links from host if timeout occurs
  392. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°ekroΦena doba Φekßnφ
  393. Minimum admissible transfer rate
  394. Minimßlnφ p°φpustnß p°enosovß rychlost
  395. Cancel all links from host if too slow
  396. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  397. Maximum number of retries on non-fatal errors
  398. Maximßlnφ poΦet opakovßnφ p°i nepodstatn²ch chybßch
  399. Maximum size for any single HTML file
  400. Maximßlnφ velikost jednoho HTML souboru
  401. Maximum size for any single non-HTML file
  402. Maximßlnφ velikost jednoho ne-HTML souboru
  403. Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
  404. Maximßlnφ poΦet p°enesen²ch bajt∙ z Webu
  405. Make a pause after downloading this amount of bytes
  406. Pozastavit stahovßnφ po p°enosu tohoto poΦtu bajt∙
  407. Maximum duration time for the mirroring operation
  408. Maximßlnφ Φas trvßnφ stahovßnφ
  409. Maximum transfer rate
  410. Maximßlnφ p°enosovß rychlost
  411. Maximum connections/seconds (avoid server overload)
  412. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund (zabrßn∞nφ p°etφ₧enφ serveru)
  413. Maximum number of links that can be tested (not saved!)
  414. Maximßlnφ poΦet odkaz∙, kterΘ majφ b²t otestovßny (ne ulo₧eny)
  415. Browser identity
  416. Toto₧nost prohlφ₧eΦe
  417. Comment to be placed in each HTML file
  418. Komentß° vlo₧en² do ka₧dΘho HTML souboru
  419. Back to starting page
  420. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  421. Save current preferences as default values
  422. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  423. Click to continue
  424. Klikni pro pokraΦovßnφ
  425. Click to cancel changes
  426. Klikni pro zruÜenφ zm∞n
  427. Follow local robots rules on sites
  428. Aplikuj lokßlnφ pravidla robot∙ na strßnkßch
  429. Links to non-localised external pages will produce error pages
  430. Odkazy na nelokalizovanΘ externφ strßnky zap°iΦinφ vytvo°enφ strßnek s chybami
  431. Do not erase obsolete files after update
  432. Nesmazat starÜφ soubory po jejich aktualizaci
  433. Accept cookies?
  434. P°ijφmat cookies?
  435. Check document type when unknown?
  436. Prov∞°it typ dokumentu pokud je neznßm²?
  437. Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
  438. Analyzovat java aplety kv∙li nalezenφ nutn²ch soubor∙ pro sta₧enφ
  439. Store all files in cache instead of HTML only
  440. Ulo₧enφ vÜech soubor∙ do cache mφsto jen do HTML
  441. Log file type (if generated)
  442. Typ protokolu (pokud je vytvo°en)
  443. Maximum mirroring depth from root address
  444. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ z ko°enovΘho adresß°e
  445. Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
  446. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ pro externφ/zakßzanΘ adresy (0 - znamenajφcφ ₧ßdnß - je v²chozφ)
  447. Create a debugging file
  448. Vytvo°enφ souboru pro lad∞nφ
  449. Use non-standard requests to get round some server bugs
  450. Pou₧φt nestandardnφch po₧adavk∙ pro p°edejitφ chyb serveru
  451. Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
  452. Pou₧φt starÜφ verze HTTP/1.0 po₧adavk∙ (omezuje v²konost stroje)
  453. Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
  454. Pokus k zamezenφ op∞tovnΘho p°enosu pomocφ r∙zn²ch zp∙sob∙ (test velikosti souboru,..)
  455. Write external links without login/password
  456. Zßpis externφch odkaz∙ bez p°ihlßÜenφ/hesla
  457. Write internal links without query string
  458. Zßpis internφch odkaz∙ bez ov∞°enφ °et∞zce
  459. Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
  460. Stßhnout soubory pat°φcφ k odkazu v ne-HTML formßtu, nap°. externφ .ZIP nebo obrßzky
  461. Test all links (even forbidden ones)
  462. Kontrola vÜech odkaz∙ (vΦetn∞ zakßzan²ch)
  463. Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
  464. Pokus o zφskßnφ vÜech URL (vΦetn∞ t∞ch v neznßm²ch znacφch nebo k≤dech)
  465. Get HTML files first!
  466. Stßhnout nejprve HTML soubory!
  467. Structure type (how links are saved)
  468. Typ struktury (jak budou odkazy ulo₧eny)
  469. Use a cache for updates
  470. Pou₧φt cache pro aktualizaci
  471. Do not re-download locally erased files
  472. Znovu nestahovat lokßln∞ smazanΘ soubory
  473. Make an index
  474. Vytvo°it rejst°φk
  475. Make a word database
  476. Vytvo°it seznam slov
  477. Log files
  478. Protokoly
  479. DOS names (8+3)
  480. JmΘna soubor∙ v DOS (8+3)
  481. ISO9660 names (CDROM)
  482.  
  483. No error pages
  484. ÄßdnΘ chybovΘ strßnky
  485. Primary Scan Rule
  486. Primßrnφ filtr
  487. Travel mode
  488. M≤d pro cestovßnφ
  489. Global travel mode
  490. Globßlnφ m≤d pro cestovßnφ
  491. These options should be modified only exceptionally
  492. Tyto parametry by m∞li b²t zm∞n∞ny pouze vyjφmeΦn∞
  493. Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
  494. Aktivuj m≤d lad∞nφ (winhttrack.log)
  495. Rewrite links: internal / external
  496. P°epiÜ odkazy: internφ/externφ
  497. Flow control
  498. Sledovßnφ b∞hu
  499. Limits
  500. Limity
  501. Identity
  502. Identifikace
  503. HTML footer
  504. Zßhlavφ HTML
  505. N# connections
  506. PoΦet spojenφ
  507. Abandon host if error
  508. P°eruÜit spojenφ, pokud dojde k chyb∞ serveru
  509. Minimum transfer rate (B/s)
  510. Minimßlnφ p°enosovß rychlost (B/s)
  511. Abandon host if too slow
  512. P°eruÜit spojenφ, pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  513. Configure
  514. Konfigurace
  515. Use proxy for ftp transfers
  516. Pou₧φt proxy pro FTP p°enos
  517. TimeOut(s)
  518. ╚asovΘ limity
  519. Persistent connections (Keep-Alive)
  520.  
  521. Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
  522.  
  523. Retries
  524. PoΦet opakovßnφ
  525. Size limit
  526. Omezenφ velikosti
  527. Max size of any HTML file (B)
  528. Maximßlnφ velikost HTML souboru
  529. Max size of any non-HTML file
  530. Maximßlnφ velikost ne-HTML souboru
  531. Max site size
  532. Maximßlnφ velikost strßnky
  533. Max time
  534. Maximßlnφ Φas
  535. Save prefs
  536. Ulo₧it nastavenφ
  537. Max transfer rate
  538. Maximßlnφ p°enososvß rychlost
  539. Follow robots.txt
  540. ╪i∩ se podle robots.txt
  541. No external pages
  542. ÄßdnΘ externφ strßnky
  543. Do not purge old files
  544. Neuvolnit starΘ soubory
  545. Accept cookies
  546. P°φjem cookies
  547. Check document type
  548. Kontrola typu dokumentu
  549. Parse java files
  550. Analyzovat java soubory
  551. Store ALL files in cache
  552. Uklßdat VèECHNY soubory do cache
  553. Tolerant requests (for servers)
  554. P°φpustnΘ po₧adavky (pro servery)
  555. Update hack (limit re-transfers)
  556. Aktualizovat chytrou obnovu (zabrßnφ znovu p°enosu soubor∙)
  557. Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
  558. Pou₧φt pouze starΘ HTTP/1.0 po₧adavky (ne HTTP/1.1)
  559. Max connections / seconds
  560. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund
  561. Maximum number of links
  562. Maximßlnφ poΦet odkaz∙
  563. Pause after downloading..
  564. P°eruÜit po sta₧enφ
  565. Hide passwords
  566. Skr²t heslo
  567. Hide query strings
  568. Skr²t ov∞°ovacφ znaky
  569. Links
  570. Odkazy
  571. Build
  572. Struktura
  573. Experts Only
  574. Pro odbornφky
  575. Flow Control
  576. ╪φzenφ b∞hu
  577. Limits
  578. Limitnφ hodnoty
  579. Browser ID
  580. ID prohlφ₧eΦe
  581. Scan Rules
  582. Filtry
  583. Spider
  584. Pavouk
  585. Log, Index, Cache
  586. Protokol, rejst°φk, cache
  587. Proxy
  588. Proxy
  589. MIME Types
  590.  
  591. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  592. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  593. Do not connect to a provider (already connected)
  594. Nep°ipojovat se k poskytovateli (ji₧ spojeno)
  595. Do not use remote access connection
  596. Nepou₧φvat vzdßlenΘho p°φstupovΘho spojenφ
  597. Schedule the mirroring operation
  598. Naplßnovat stahovßnφ
  599. Quit WinHTTrack Website Copier
  600. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  601. Back to starting page
  602. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  603. Click to start!
  604. Klikni pro start
  605. No saved password for this connection!
  606. Nenφ ulo₧eno heslo pro toto spojenφ!
  607. Can not get remote connection settings
  608. Nenφ p°φstup k nastavenφ vzdßlenΘho spojenφ
  609. Select a connection provider
  610. Vyber poskytovatele
  611. Start
  612. Start
  613. Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
  614. Pokud je to nutnΘ, uprav parametry spojenφ,\npak klikni na DOKON╚IT pro zahßjenφ stahovßnφ
  615. Save settings only, do not launch download now.
  616. Pouze ulo₧it nastavenφ, nezahßjit stahovßnφ.
  617. On hold
  618. Podr₧et
  619. Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
  620. Nastavenφ Φasu stahovßnφ v: (hh/mm/ss)
  621. Start
  622. Start
  623. Connect to provider (RAS)
  624. Spojenφ s poskytovatelem (RAS)
  625. Connect to this provider
  626. Spojit s tφmto poskytovatelem spojenφ
  627. Disconnect when finished
  628. Odpojit po dokonΦenφ
  629. Disconnect modem on completion
  630. Odpojit modem po dokonΦenφ
  631. \r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
  632. \r\n(Prosφme o podßnφ hlßÜenφ o jak²chkoliv chybßch)\r\n\r\nV²voj:\r\nRozhranφ (Windows): Xavier Roche\r\nPavouk: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche a ostatnφ, kdo p°isp∞li\r\n╚esk² p°eklad:\r\nAntonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz)
  633. About WinHTTrack Website Copier
  634. O programu WinHTTrack Website Copier
  635. Please visit our Web page
  636. NßvÜt∞va naÜφ strßnky
  637. Wizard query
  638. Otßzky pro pomocnφka
  639. Your answer:
  640. Tvß odpov∞∩:
  641. Link detected..
  642. Odkaz detekovßn..
  643. Choose a rule
  644. Vybrat filtr
  645. Ignore this link
  646. Ignorovat tento odkaz
  647. Ignore directory
  648. Ignorovat adresß°
  649. Ignore domain
  650. Ignorovat domΘnu
  651. Catch this page only
  652. Zφskat pouze tuto strßnku
  653. Mirror site
  654. Strßnka pro stahovßnφ
  655. Mirror domain
  656. DomΘna strßnky pro stahovßnφ
  657. Ignore all
  658. Ignoruj vÜe
  659. Wizard query
  660. Otßzka pomocnφka
  661. NO
  662. Ne
  663. File
  664. Soubor
  665. Options
  666. Nastavenφ
  667. Log
  668. Protokol
  669. Window
  670. Okno
  671. Help
  672. Nßpov∞da
  673. Pause transfer
  674. P°eruÜit p°enos
  675. Exit
  676. Konec
  677. Modify options
  678. Zm∞na nastavenφ
  679. View log
  680. Zobrazit protokol
  681. View error log
  682. Zobrazit chybov² protokol
  683. View file transfers
  684. Zobrazit p°enosy soubor∙
  685. Hide
  686. Do systΘmovΘ liÜty
  687. About WinHTTrack Website Copier
  688. O programu WinHTTrack Website Copier
  689. Check program updates...
  690. Sta₧enφ nov∞jÜφ verze..
  691. &Toolbar
  692. &LiÜta
  693. &Status Bar
  694. &Stavovß liÜta
  695. S&plit
  696. R&ozd∞lit
  697. File
  698. Soubor
  699. Preferences
  700. Nastavenφ
  701. Mirror
  702. Stahovßnφ
  703. Log
  704. Protokol
  705. Window
  706. Okno
  707. Help
  708. Nßpov∞da
  709. Exit
  710. Konec
  711. Load default options
  712. Nahrßt v²chozφ nastavenφ
  713. Save default options
  714. Ulo₧it v²chozφ nastavenφ
  715. Reset to default options
  716. Obnovit v²chozφ nastavenφ
  717. Load options...
  718. Nahrßt nastavenφ..
  719. Save options as...
  720. Ulo₧it nastavenφ jako..
  721. Language preference...
  722. Volba jazyka
  723. Contents...
  724. Obsah (Anglicky)
  725. About WinHTTrack...
  726. O programu WiHTTrack Website Copier
  727. New project\tCtrl+N
  728. Nov² projekt\tCtrl+N
  729. &Open...\tCtrl+O
  730. &Ote°φt..\tCtrl+O
  731. &Save\tCtrl+S
  732. &Ulo₧it\tCtrl+S
  733. Save &As...
  734. Ulo₧it &jako..
  735. &Delete...
  736. &Smazat
  737. &Browse sites...
  738. &Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky..
  739. User-defined structure
  740. U₧ivatelsky-definovanß struktura
  741. %n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
  742. %n\tNßzev souboru bez p°φpony (nap°. obr)\r\n%N\tNßzev souboru vΦetn∞ p°φpony (nap°. obr.gif)\r\n%t\tPouze p°φpona (nap°. gif)\r\n%p\tCesta [bez poslednφho /] (nap°. /obrßzky)\r\n%h\tWeb adresa (nap°. www.kdesi.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%Q\tMD5 ov∞°ovacφ °et∞zec (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%q\tMD5 mal² ov∞°ovacφ °et∞zec (16 bit∙, 4 ascii bajt∙)\r\n\r\n%s?\tZkratka (nap°. %sN)
  743. Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  744. P°φklad:\t%h%p/%n%q.%t\n->\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  745. Proxy settings
  746. Nastavenφ proxy
  747. Proxy address:
  748. Adresa Proxy:
  749. Proxy port:
  750. Port Proxy
  751. Authentication (only if needed)
  752. Ov∞°enφ (pouze kdy₧ je vy₧adovßno)
  753. Login
  754. P°ihlßÜenφ
  755. Password
  756. Heslo
  757. Enter proxy address here
  758. Vlo₧ adresu proxy
  759. Enter proxy port here
  760. Vlo₧ port proxy
  761. Enter proxy login
  762. Vlo₧ p°ihlßÜenφ k proxy
  763. Enter proxy password
  764. Vlo₧ heslo proxy
  765. Enter project name here
  766. NapiÜ nßzev projektu
  767. Enter saving path here
  768. Vlo₧ cestu pro ulo₧enφ
  769. Select existing project to update
  770. Zvolt existujφcφ projekt pro aktualizaci
  771. Click here to select path
  772. Klikni pro v²b∞r cesty
  773. Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
  774.  
  775. HTTrack Project Wizard...
  776. Pomocnφk HTTrack projektu..
  777. New project name:
  778. Nßzev novΘho projektu:
  779. Existing project name:
  780. Existujφcφ nßzev projektu:
  781. Project name:
  782. Nßzev projektu:
  783. Base path:
  784. Zßkladnφ cesta:
  785. Project category:
  786.  
  787. C:\\My Web Sites
  788. C:\\Temp\Projekty
  789. Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
  790. NapiÜ nov² nßzev projektu, \r\nnebo vyber projekt k aktualizaci
  791. New project
  792. Nov² projekt
  793. Insert URL
  794. Vlo₧it URL adresu
  795. URL:
  796. URL adresa:
  797. Authentication (only if needed)
  798. Ov∞°enφ (pouze pokud je t°eba)
  799. Login
  800. P°ihlßÜenφ
  801. Password
  802. Heslo
  803. Forms or complex links:
  804. Formulß°e nebo souhrnΘ odkazy:
  805. Capture URL...
  806. Zφskat URL..
  807. Enter URL address(es) here
  808. Vlo₧ URL adresu(y)
  809. Enter site login
  810. Vlo₧ p°ihlßÜenφ na strßnku
  811. Enter site password
  812. Vlo₧ heslo pro strßnku
  813. Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
  814. Pou₧φt tento nßstroj pro zφskßnφ odkaz∙, kterΘ mohou b²t dostupnΘ pouze pomocφ formulß°∙ nebo java skript∙
  815. Choose language according to preference
  816. Volba jazyka podle nastavenφ
  817. Catch URL!
  818. Zφskej URL!
  819. Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
  820. Nastav doΦasn∞ proxy pro tv∙j prohlφ₧eΦ na nßsledujφcφ hodnoty (zkopφrovat/vlo₧it adresu a port proxy).\nPak klikni na tlaΦφtko OK na formulß°i ve tvΘm prohlφ₧eΦi nebo klikni na dan² odkaz, kter² chceÜ zφskat.
  821. This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
  822. Po₧adovan² odkaz se odeÜle z tvΘho prohlφ₧eΦe do programu WinHTTrack.
  823. ABORT
  824. ZRUèIT
  825. Copy/Paste the temporary proxy parameters here
  826. Zkopφrovat/Vlo₧it doΦasnΘ proxy parametry
  827. Cancel
  828. ZruÜit
  829. Unable to find Help files!
  830. Nebylo mo₧nΘ nalΘzt soubory Nßpov∞dy!
  831. Unable to save parameters!
  832. Nebylo mo₧nΘ ulo₧it parametry!
  833. Please drag only one folder at a time
  834. Prosφm uchop do myÜi najednou pouze jeden adresß°
  835. Please drag only folders, not files
  836. Prosφm uchopuj pouze adresß°e, ne soubory
  837. Please drag folders only
  838. Prosφm uchopuj pouze adresß°e
  839. Select user-defined structure?
  840. Vybrat u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  841. Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
  842. Prosφm zajisti, ₧e u₧ivatelsky-definovan² °et∞zec je sprßvn², jinak budou nßzvy soubor∙ Üpatn∞ pojmenovßny!
  843. Do you really want to use a user-defined structure?
  844. Opravdu chceÜ pou₧φt u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  845. Too manu URLs, cannot handle so many links!!
  846. P°φliÜ mnoho URL adres, nenφ mo₧nΘ pracovat s takov²m mno₧stvφm!
  847. Not enough memory, fatal internal error..
  848. Nedostatek pam∞ti, vß₧nß vnit°nφ chyba..
  849. Unknown operation!
  850. Neznßmß operace!
  851. Add this URL?\r\n
  852. P°idat tuto URL adresu?\r\n
  853. Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
  854. Upozorn∞nφ: hlavnφ proces jeÜt∞ nereaguje, nemo₧nΘ p°idat URL adresu(y)..
  855. Type/MIME associations
  856. Type/MIME p°idru₧enφ
  857. File types:
  858. Typy soubor∙:
  859. MIME identity:
  860. Identita MIME:
  861. Select or modify your file type(s) here
  862. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) soubor∙
  863. Select or modify your MIME type(s) here
  864. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) MIME soubor∙
  865. Go up
  866. Nahoru
  867. Go down
  868. Dol∙
  869. File download information
  870. Informace o sta₧enΘm souboru
  871. Freeze Window
  872. Zamrznutφ okna
  873. More information:
  874. DalÜφ informace:
  875. Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
  876. Vφtej v programu WinHTTrack!\n\nKlikni na tlaΦφtko DalÜφ pro\n\n- vytvo°enφ novΘho projektu\n  nebo \n- nßvrat k ΦßsteΦn∞ sta₧enΘmu projektu
  877. File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
  878. Nßzvy soubor∙ s p°φponami:\nNßzvy soubor∙ obsahujφcφ:\n Tento nßzev souboru:\nJmΘna adresß°∙ obsahujφcφ:\nTento nßzev adresß°e:\nOdkazy v tΘto domΘn∞:\nOdkazy v domΘnßch obsahujφcφ:\nOdkazy z tohoto poΦφtaΦe:\nOdkazy obsahujφcφ:\nTento odkaz:\nVèECHNY ODKAZY
  879. Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
  880. Zobraz vÜe\nSkryj lad∞nφ\nSkryj informace\nSkryj lad∞nφ a informace
  881. Site-structure (default)\nHtml in web/,       images/other files in web/images/\nHtml in web/html,   images/other in web/images\nHtml in web/,       images/other in web/\nHtml in web/,       images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html,   images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
  882. Struktura strßnky (v²chozφ)\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ soubory ve web/obrßzky/\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/obrßzky\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/xxx, kde xxx znaΦφ p°φponu souboru\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/xxx\nStruktura strßnky bez www.domΘna.xxx/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ soubory v nßzev_strßnky/obrßzky/\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/obrßzky\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nVÜechny soubory ve web/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nVÜechny soubory v nßzev_strßnky/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nU₧ivatelsky-definovanß struktura..
  883. Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
  884. Pouze prov∞°it\nUlo₧it HTML soubory\nUlo₧it ne-HTML soubory\nUlo₧it vÜechny soubory (v²chozφ)\nUlo₧it nejprve HTML soubory
  885. Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
  886. Z∙stat ve stejnΘm adresß°i\nDol∙ (v²chozφ)\nNahoru\nNahoru i dol∙
  887. Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
  888. Z∙stat na stejnΘ adrese (v²chozφ)\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞ nejvyÜ. °ßdu\nJφt na jak²koliv web
  889. Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
  890. Nikdy\nPokud nenφ znßm (krom∞ /)\nPokud nenφ znßm
  891. no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
  892. ₧ßdnß pravidla podle robot.txt\nrobot.txt krom∞ pomocnφka\naplikovat pravidla podle robot.txt
  893. normal\nextended\ndebug
  894. normßlnφ\nrozÜφ°en²\nlad∞nφ
  895. Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
  896. Sta₧enφ web strßnek\nSta₧enφ web strßnek + otßzky\nSta₧enφ soubor∙\nSta₧enφ vÜech strßnek (vφcenßsobnΘ sta₧enφ)\nKontrola odkaz∙ na strßnkßch (test zßlo₧ek)\n*  Navßzßnφ p°eruÜenΘho stahovßnφ\n*  Aktualizace sta₧en²ch strßnek
  897. Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
  898. Relativnφ URI/Absolutnφ URL (v²chozφ)\nAbsolutnφ URL/Absolutnφ URL\nAbsolutnφ URI/Absolutnφ URL\nP∙vodnφ URL/P∙vodnφ URL
  899. Open Source offline browser
  900.  
  901. Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
  902.  
  903. httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
  904.  
  905. URL list (.txt)
  906.  
  907. Previous
  908.  
  909. Next
  910.  
  911. URLs
  912.  
  913. Warning
  914.  
  915. Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
  916.  
  917. Thank you
  918.  
  919. You can now close this window
  920.  
  921. Server terminated
  922.  
  923. A fatal error has occured during this mirror
  924.  
  925.